Раздел XI — Текстильные материалы и текстильные изделия

Поиск по коду или названию

Структура ТН ВЭД - Раздел XI

1ТН ВЭД классификатор

2Раздел XIТекстильные материалы и текстильные изделия


Примечание к группе ТН ВЭД

Примечания:

1.    В данный раздел не включаются:

(а)   щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502); конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);

(б)   человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или 6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);

(в)   хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;

(г)   асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов товарной позиции 6812 или 6813;

(д)   изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи товарной позиции 3306;

(е)   сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 –3704;

(ж)  мононити с поперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);

(з)   ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или изделия из них группы 39;

(и)   ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной, или изделия из них группы 40;

(к)   шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной позиции 4303 или 4304;

(л)   изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;

(м)  товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);

(н)   обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;

(о)   сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;

(п)   товары группы 67;

(р)   текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;

(с)   стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с видимым фоном (группа 70);

(т)   изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и осветительное оборудование);

(у)   изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);

(ф)  изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья, застежки-молнии, ленты для пишущих машинок, женские гигиенические прокладки и тампоны, детские пеленки и подгузники); или

(х)   изделия группы 97.

2.    (А)  Товары, включенные в группы 50 – 55 или в товарную позицию 5809 или 5902 и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.

Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди рассматриваемых товарных позиций.

(Б)  При применении вышеприведенного правила:

(а)   позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;

(б)   при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во внимание материалы, которые в данную группу не включаются;

(в)   в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой, они должны рассматриваться как единая группа;

(г)   когда в группу или товарную позицию входят товары из различных текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый текстильный материал.

(В)  Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2 (А) и 2 (Б), применяются также при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3 (А, Б), 4 (А, Б), 5 или 6.

3.    (А)  В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 3 (Б), пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как "бечевки, веревки, канаты и тросы":

(а)   из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000 дтекс;

(б)   из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54) линейной плотности более 10 000 дтекс;

(в)   из пеньковых или льняных волокон:

(i)     лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или

(ii)    нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;

(г)   из волокон ореха кокосового в три или более сложения;

(д)   из других растительных волокон линейной плотности более 20 000 дтекс; или

(е)   армированные металлической нитью.

(Б)  Исключения:

(а)   пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме пряжи, армированной металлической нитью;

(б)   жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с круткой менее 5 кр/м группы 54;

(в)   волокно из шелкоотделительных желез шелкопряда товарной позиции 5006 и мононити группы 54;

(г)   металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3 (А) (е), приведенным выше; и

(д)   пряжа синель, позументная нить и фасонная петлистая пряжа товарной позиции 5606.

4.    (А)  В группах 50, 51, 52, 54 и 55 при условии соблюдения исключений, оговоренных ниже в примечании 4 (Б), термин "расфасованная для розничной продажи" означает пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или однокруточную):

(а)   на картонных пластинах, катушках, патронах или на аналогичных носителях, массой не более (включая массу носителя):

(i)     85 г – для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей; или

(ii)    125 г – для прочей пряжи;

(б)   в клубках, пасмах или мотках массой не более:

(i)     85 г – для химических нитей линейной плотности менее 3000 дтекс, шелковых нитей или шелковых отходов;

(ii)    125 г – для прочей пряжи линейной плотности менее 2000 дтекс; или

(iii)   500 г – для прочей пряжи;

(в)   в пасмах или мотках, включающих несколько меньших пасм или мотков, разделенных нитями, которые делают их независимыми друг от друга, причем каждая из этих меньших пасм или мотков массой не более:

(i)     85 г – для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей; или

(ii)    125 г – для прочей пряжи.

(Б)  Исключения:

(а)   однониточная пряжа из любого текстильного материала, кроме:

(i)     однониточной неотбеленной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных; и

(ii)    однониточной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, отбеленной, окрашенной или напечатанной, линейной плотности более 5000 дтекс;

(б)   многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, неотбеленная:

(i)     из шелковых нитей или шелковых отходов, расфасованная; или

(ii)    из другого текстильного материала, кроме пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, в пасмах или мотках;

(в)   многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из шелковых нитей или шелковых отходов, отбеленная, окрашенная или напечатанная, линейной плотности 133 дтекс или менее; и

(г)   однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из любого текстильного материала:

(i)     в пасмах или мотках крестовой намотки; или

(ii)    намотанная на носителях или другим способом, указывающим на ее использование в текстильной промышленности (например, в початках, на крутильных патронах и шпулях, в конических бобинах или на веретенах или в форме коконов для вышивальных машин).

5.    В товарных позициях 5204, 5401 и 5508 термин "нитки швейные" означает многокруточную (крученую) или однокруточную пряжу:

(а)   расфасованную на носители (например, шпули, патроны) массой (включая массу носителя) не более 1000 г;

(б)   аппретированную для использования в качестве швейных ниток; и

(в)   с конечной правой круткой.

6.    В данном разделе термин "пряжа высокой прочности" означает пряжу с относительной разрывной нагрузкой, измеряемой в сН/текс (сантиньютонах на текс), превышающей:

однониточная пряжа из нейлона или других полиамидов или полиэфиров 60 сН/текс;

многокруточная (крученая) или однокруточная нить из нейлона или других полиамидов или полиэфиров 53 сН/текс;

однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из вискозного волокна 27 сН/текс.

7.    В данном разделе термин "готовые" означает:

(а)   разрезанные, но не в форме квадратов или прямоугольников;

(б)   представленные в завершенном виде, пригодные для использования (или требующие только разделения путем разрезания разделяющих нитей) и не требующие сшивания или другой обработки (например, салфетки, полотенца, скатерти, шарфы, одеяла);

(в)   разрезанные по размеру и имеющие, по крайней мере, один термически запаянный край с видимой подогнутой или припрессованной кромкой и другие края, обработанные как описано в любом другом подпункте данного примечания, но исключая материалы, у которых резаные края предохранены от осыпания термическим разрезанием или другим простым способом;

(г)   подрубленные или с подогнутыми кромками или с узелковой бахромой по любому из краев, но исключая материалы, у которых резаные края предохранены от осыпания обметкой или другим простым способом;

(д)   разрезанные по заданному размеру и подвергнутые обработке края путем выдергивания нитей;

(е)   сшитые, склеенные или соединенные другим способом (кроме штучных изделий, состоящих из двух или более полотнищ идентичного материала, сшитых край в край, и штучных изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов, соединенных слоями, с мягким слоем или без него);

(ж)  вязанные машинным или ручным способом по форме, представленные в виде отдельных изделий или в виде нескольких соединенных изделий.

8.    В группы 50 – 60:

(а)   в группы 50 – 55 и 60 и, если в контексте не оговорено иное, в группы 56 – 59 не включаются товары, являющиеся готовыми согласно вышеприведенному примечанию 7; и

(б)   в группы 50 – 55 и 60 не включаются товары групп 56 – 59.

9.    Ткани групп 50 – 55 включают ткани, состоящие из слоев параллельных текстильных нитей, расположенных один над другим под острыми или прямыми углами. Эти слои скреплены в местах пересечения нитей клеящим веществом или термосоединением.

10.  Эластичные изделия, состоящие из текстильных материалов в сочетании с резиновыми нитями, включаются в данный раздел.

11.  В этом разделе термин "пропитанный" означает также обработку методом погружения.

12.  В данном разделе термин "полиамиды" распространяется и на "арамиды".

13.  В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре термин "эластомерная нить" означает комплексную нить, включая мононить, из синтетического текстильного материала, иную, чем текстурированная нить, которая не разрывается при растяжении в три раза по сравнению с ее первоначальной длиной и которая при растяжении в два раза по сравнению с первоначальной длиной за период в пять минут возвращается до длины, не более чем в полтора раза превышающей ее первоначальную длину.

14.  Если в контексте не оговорено иное, предметы одежды из текстильных материалов, относящиеся к различным товарным позициям, должны включаться в соответствующие товарные позиции, даже если они представлены в наборах для розничной продажи. В настоящем примечании термин "предметы одежды из текстильных материалов" означает предметы одежды, поименованные в товарных позициях 6101 – 6114 и 6201 – 6211.

Примечания к субпозициям:

1.    В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре нижеприведенные термины означают:

(а)   неотбеленная пряжа:

(i)     имеющая натуральный цвет образующих ее волокон и не подвергнутая отбеливанию, крашению (в массе или не в массе) или печатанию; или

(ii)    имеющая неопределенный цвет ("суровая пряжа"), изготовленная из расщипанного сырья.

Такая пряжа может быть обработана бесцветным аппретом или нестойким красителем (исчезающим после простой промывки с мылом), а в случае химических волокон – обработана в массе матирующим средством (например, диоксидом титана).

(б)   отбеленная пряжа:

(i)     прошедшая процесс отбеливания, изготовленная из отбеленных волокон или, если в контексте не оговорено иное, окрашенная в белый цвет (в массе или не в массе) или обработанная белым аппретом;

(ii)    состоящая из смеси неотбеленных и отбеленных волокон; или

(iii)   многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленных и отбеленных нитей.

(в)   цветная (окрашенная или напечатанная) пряжа:

(i)     окрашенная (в массе или не в массе) в цвет, кроме белого или нестойкого цвета, или напечатанная, или изготовленная из окрашенных или напечатанных волокон;

(ii)    состоящая из смеси окрашенных волокон различных цветов или из смеси неотбеленных или отбеленных волокон с окрашенными волокнами (пряжа из двухцветной ровницы или меланжевая пряжа) или напечатанная пряжа в один или несколько цветов через промежутки для создания впечатления точек;

(iii)   полученная из напечатанных ленты или ровницы; или

(iv)   многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи.

Вышеуказанные определения применимы также при внесении соответствующих изменений к мононитям и плоским или аналогичным нитям группы 54.

(г)   ткани неотбеленные:

изготовленные из неотбеленной пряжи и не подвергнутые отбеливанию, крашению или печатанию. Такие ткани могут быть подвергнуты бесцветному аппретированию или крашению нестойкими красителями.

(д)   ткани отбеленные:

(i)     отбеленные или, если в контексте не оговорено иное, окрашенные в белый цвет или обработанные белым аппретом, в куске;

(ii)    изготовленные из отбеленной пряжи; или

(iii)   изготовленные из неотбеленной и отбеленной пряжи.

(е)   ткани окрашенные:

(i)     ткани гладкокрашеные, кроме окрашенных в белый цвет (если в контексте не оговорено иное), или подвергнутые цветному аппретированию, кроме белого цвета (если в контексте не оговорено иное), в куске; или

(ii)    изготовленные из однотонной окрашенной пряжи.

(ж)  ткани из пряжи различных цветов (кроме напечатанных тканей):

(i)     изготовленные из пряжи различных цветов или пряжи различных оттенков одного цвета (кроме натурального цвета составляющих ее волокон);

(ii)    изготовленные из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи; или

(iii)   изготовленные из двухцветной или меланжевой пряжи.

(Во всех случаях нити, образующие кромку или конец полотна, не принимаются во внимание.)

(з)   ткани напечатанные:

ткани, напечатанные в куске, независимо от того, изготовлены они из пряжи различных цветов или нет.

(К напечатанным тканям относятся также ткани с рисунком, нанесенным, например, кистью или пульверизатором, с помощью трафарета, методом флокирования или методом батик.)

Мерсеризация не влияет на классификацию пряжи или тканей в соответствии с вышеуказанными определениями.

Определения, изложенные выше в примечаниях к субпозициям 1 (г) – 1 (з), при внесении соответствующих изменений применимы по отношению к трикотажным полотнам машинного или ручного вязания.

(и)   ткани полотняного переплетения:

ткани, в структуре которых каждая уточная нить проходит поочередно над и под последовательными нитями основы и каждая нить основы проходит поочередно над и под последовательными уточными нитями.

2.    (А)  Изделия групп 56 – 63, содержащие два или более текстильных материала, рассматриваются как изделия, состоящие целиком из того текстильного материала, который согласно примечанию 2 к настоящему разделу должен быть выбран для отнесения изделия, состоящего из тех же текстильных материалов, к группам 50 – 55 или товарной позиции 5809.

(Б)  При использовании вышеприведенного правила:

(а)   где применимо, принимается в расчет лишь часть, определяющая классификацию в соответствии с Основным правилом интерпретации 3;

(б)   во внимание не принимается фоновая ткань, если текстильное изделие состоит из фоновой ткани и имеет ворсовую или петельную поверхность;

(в)   в случае вышивок товарной позиции 5810 и изделий из них во внимание принимается только фоновая ткань. Однако вышивка без видимого фона и изделия из нее должны классифицироваться только по вышивальным нитям.

 

Текстильные материалы и текстильные изделия включают в себя список определённых объектов, к примеру шёлк, ткани из шелковой нитей, пряжа из шелковых отходов, коконы шелкопряда, пряжа из шелковых отходов и многие другие предметы, которые относятся к текстильным изделиям. Все они делаются на ткацком станке.

Из них делают многие вещи, например полотенца, шторы, подушки, одежду и качественные предметы интерьера.
Основные качества текстильных изделий :

  • экологичность и безопасность;
  • эксплуатация в любое время года;
  • сорт, толщина и качество нитей, должны соответствовать ГОСТ;
  • эластичность, это особое свойство так как придаёт одежде функцию растяжения и восстановления формы;
  • изделия отличаются высокой технологичностью и функциональностью: поглощают и удерживают влагу, устойчивы к возгоранию, имеют отличные барьерные характеристики .


Материал для изготовления текстильных изделий :

  • волокна меха кролика, бобра;
  • короткоштапельные шерстяные очесы;
  • шерсть от верблюда, козы, коровы;
  • материал от фабрик.


Особенного внимания заслуживает хлопок и его продукты.


При касании хлопок ощущается как теплая, мягкая, легко сминающаяся ткань. При этом такая ткань полностью гигиенична, практична и красивая. Материал является долговечным, который выглядит очень интересным для многих людей. Цены на хлопковые изделия характеризуются в большинстве случаев доступностью для большинства людей.
Шёлковые изделия тоже очень популярные, по ряду причин :

  • высокая прочность и эластичность;
  • лёгкость и нежность, что особенно ценят представительницы прекрасного пола;
  • красивый общий фон и многочисленные цвета;
  • устойчивость к некоторым химическим соединениям.

Материалы как из шёлка, так и хлопка имеют отличные характеристики в эксплуатации и являются востребованными.

Подводя итоги, следует отметить, что были отмечены основные характеристики текстильных изделий, а также отдельные их представители и материал изготовления.

Список основных разделов ОКВЭД

1Раздел Живые животные; продукты животного происхождения

2Раздел Продукты растительного происхождения

3Раздел Жиры и масла животного или растительного происхождения и продукты их расщепления; готовые пищевые жиры; воски животного или растительного происхождения

4Раздел Готовые пищевые продукты; алкогольные и безалкогольные напитки и уксус; табак и его заменители

5Раздел Минеральные продукты

6Раздел Продукция химической и связанных с ней отраслей промышленности

7Раздел Пластмассы и изделия из них; каучук, резина и изделия из них

8Раздел Необработанные шкуры, выделанная кожа, натуральный мех и изделия из них; шорно-седельные изделия и упряжь; дорожные принадлежности, сумки и аналогичные им товары; изделия из внутренних органов животных (кроме шелкоотделительных желез шелкопряда)

9Раздел Древесина и изделия из нее; древесный уголь; пробка и изделия из нее; изделия из соломы, альфы или из прочих материалов для плетения; корзиночные и другие плетеные изделия

10Раздел Масса из древесины или из других волокнистых целлюлозных материалов; регенерируемые бумага или картон (макулатура и отходы); бумага, картон и изделия из них

11Раздел Текстильные материалы и текстильные изделия

12Раздел Обувь, головные уборы, зонты, солнцезащитные зонты, трости, трости-сиденья, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственные цветы; изделия из человеческого волоса

13Раздел Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды или аналогичных материалов; керамические изделия; стекло и изделия из него

14Раздел Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни, драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами и изделия из них. Бижутерия. Монеты

15Раздел Недрагоценные металлы и изделия из них

16Раздел Машины, оборудование и механизмы; электротехническое оборудование; их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности

17Раздел Средства наземного транспорта, летательные аппараты, плавучие средства и относящиеся к транспорту устройства и оборудование

18Раздел Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; часы всех видов; музыкальные инструменты; их части и принадлежности

19Раздел Оружие и боеприпасы; их части и принадлежности

20Раздел Разные промышленные товары

21Раздел Произведения искусства, предметы коллекционирования и антиквариат

22Раздел

23Раздел

Политика конфиденциальности О проекте
© "Классификатор ТН ВЭД ЕАЭС Армения, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Россия" 2022 год

Статьи

Читайте интересные статьи о таможенном союзе, налогах и товарной номенклатуре ВЭД.